Foraminifera Orbulina universa and mollusk larva (Photo : Fabien Lombard)
Jellyfish Rhizostoma pulmo (Photo : Fabien Lombard)
Instrumented buoy (Photo : Emilie Diamond)
Ctenaria Beroe ovata (Photo : Fabien Lombard)
Instrumented buoy (Photo : David Luquet)
Vue sous-marine d'un groupe de mésocosmes montrant un plongeur récoltant les pièges à sediment (© Stareso)
Velella - Planktonic Vessels
Colonies of polyps transported by prevailing winds, velella drift at the surface of warm seas.
Plankton
Plankton are a multitude of living organisms adrift in the currents.Our food, our fuel, and the air we breathe originate in plankton.
Acantharia (Photo : Fabien Lombard)
Siphonophores (Photo : Fabien Lombard)
Préparation et mise à l'eau des mésocosmes sur le ponton de l'observatoire océanologique de Villefranche lors de l'expérience menée en rade de Villefranche en février 2013 (© L. Maugendre, LOV)
Acantharia (Photo : Fabien Lombard)
Gelatinous plankton salpes and Beroe (Photo : Fabien Lombard)
Remote-controlled sailboat
Prélèvements d'eau des mésocosmes pour analyses, lors de l'expérience menée en Corse en juin/juillet 2012 (© A. Ree, PML)
Siphonophores Forskalia formosa (Photo : Fabien Lombard)
Phronimes - Monstres des tonneaux
Recyclant salpes et méduses, la femelle phronime construit des tonneaux gélatineux et y élève sa progéniture.
Embryos and larvae
Drifting in the currents, embryos and larvae perpetuate the species and are food for multitudes.